Je continuerai à avancer vers la lumière ! | Riku, Dream Drop Distance
Publié Mardi 09 Juillet 2013 par RedWizard | Source : Square Enix France
La question du doublage français de la série KINGDOM HEARTS est récurrente chez les fans depuis la sortie des épisodes annexes sur consoles portables. En effet, alors que les personnages des deux premiers épisodes numérotés ont bénéficié de voix françaises, les titres édités ensuite ont quant à eux été intégralement doublés en anglais et sous-titrés en français au grand désarroi des fans.
Dès lors, la sortie de chaque nouveau jeu est l'occasion de se poser la même question : sera t-il doublé en français ? Bien entendu, KINGDOM HEARTS -HD 1.5 ReMIX- n'a pas échappé à cette règle. Mais Square Enix s'était montré rassurant dès l'annonce européenne du titre en précisant que KINGDOM HEARTS Final Mix bénéficierait des voix françaises de la version PlayStation 2, tandis que les deux autres titres, KINGDOM HEARTS Re: Chain of Memories et 358/2 Days, seraient doublés en anglais et sous-titrés en français.
Cette annonce avait rassuré certains fans, et d'autres étaient restés perplexes sur cette décision. Des pétitions avaient alors fleuri sur la toile pour réclamer un doublage français intégral des trois jeux réédités, et les fans continuaient de s'interroger sur le caractère définitif de la décision de Square Enix.
Le jeu sera disponible le 13 septembre prochain et la question reste d'actualité. En effet, à l'occasion d'une interview accordée à nos confrères Finaland et FFDream lors de Japan Expo, Tetsuya Nomura a dévoilé une information inquiètante. Interrogé sur la nature du doublage des scènes exclusives de KINGDOM HEARTS Final Mix, Nomura a répondu :
« Malheureusement nous n’avons pas eu l’opportunité de mettre les voix françaises dans cette version 1.5, donc ce sera uniquement des sous-titres en français. »
Il n'en fallait pas moins pour attiser l'inquiétude des joueurs : cela ne concernait-il que les scènes exclusives ou le jeu dans sa globalité ? Vous avez été nombreux à nous interroger sur le bien-fondé de cette réponse de Tetsuya Nomura. Nous avons donc décidé de poser directement la question à Square Enix France pour vous apporter une réponse claire.
Ainsi, contrairement à ce qui avait été annoncé, la version HD de KINGDOM HEARTS Final Mix ne sera pas doublée en français. Les voix du jeu seront donc en anglais et sous-titrées en français.
Cette réponse est bien loin des attentes des fans, et il est tout de même très regrettable de voir que Square Enix, après avoir annoncé que le jeu serait doublé en français, revient sur sa décision quelques mois plus tard. Serait-ce dû à la perte des données du jeu évoquée par Nomura dans une autre interview ? Les raisons de ce retour en arrière resteront certainement un mystère mais quoi qu'il en soit, les joueurs sont enfin fixés sur cette situation. Square Enix ayant déjà changé d'avis une fois, pouvons-nous encore avoir l'espoir d'un nouveau retournement de situation avant la sortie du jeu ? Les chances semblent très minces, voire inexistantes.
Notons également que cela concerne le territoire européen et non pas que la France. Ainsi, les versions espagnoles et allemandes du jeu seront elles aussi doublées en anglais et sous-titrées dans leur langue respective.
Terminons tout de même sur une note positive : KINGDOM HEARTS -HD 1.5 ReMIX- sera l'occasion pour nous autres européens de pouvoir enfin jouer à KINGDOM HEARTS Final Mix et Re:CoM, jusqu'à présent inédits sur notre territoire.
Page : 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 .
VOus dîtes qu'on chiale pour rien.... Mais rappellez
vous de la dernière fois que Square Enix nous a vrm
accrodé un vrai doublage français. On est vrm laissé de
côté.
Vous n'avex pas cette impression ?
En premier on s'occupe des japonais, ensuite c'est les
américains..... et à la toute fin il y a toujours nos
p'tits français.
Faut pas nous prendre pour des cons car le premier
Kingdom Hearts a été traduit. c la moindre des choses
non ?
Donc oui, c'est du foutage de gueule... Mais ce n'est
pas ça qui me fera passer à côté de ce jeu.
**J'aimerais bien voir qui s,occupe de Square Enix
France... Car ça devient très chiant ces conneries de
localisations avec Square Enix.
Si j'accepte sans aucun problème le fait d'avoir des
voix anglaises dans KH 1.5, je ne comprends pas
pourquoi on tape sur ceux qui souhaitent des voix
françaises et qui sont prêts à ne pas acheter le jeu
pour ça. Certes c'est ptet un peu extrême pour
certains; ceci dit, quand on souhaite rejouer aux jeux
KH dans LES MÊMES conditions qu'il y a dix ans, avec la
certitude de pouvoir le faire, car cela a été annoncé,
pour au final être annulé, c'est normal d'être
extrêmement déçu. Ce sentiment de nostalgie aura perdu
une partie de sa magie, ça peut se comprendre, non ?
Surtout que le jeu a déjà été pré-commandé par beaucoup
de fans français adeptes de la VF, du coup ils peuvent
être d'autant plus dégoûtés :S
Je ne trouve pas les VA si affreuses, c'est peut-être
une question d'habitude...? Sora
a une voix d'enfant dans KH1, en japonais aussi, je
trouve ça mignon XD La voix de Donald Reignoux est plus
grave mais toute mignonne aussi ~
En tout cas, si depuis le départ Square Enix n'avait
pas l'intention d'inclure un doublage français et ont
fait une fausse annonce en espérant attirer plus de
monde, il y a en effet de quoi se poser des
questions... s'ils comptent procéder de cette manière
pour KH3, beaucoup hurleront au scandale, et ça peut se
comprendre. Et peut-être qu'ils n'annonceront pas de VF
tout simplement, ce qui risquerait de décevoir pas mal
de monde. Au final, personne ne sera pleinement
satisfait XD
Eh ben ! ^^ Square Enix en aura perdu, des fans français !
Kuro
Caprices de gamins, non je ne crois pas, si tu es un
minimum intéressée par cette saga, tu dois certainement
savoir que les VA sont juste horrifiques. Tu dois
savoir aussi que la VF a été abandonné uniquement sur
les épisodes additionnels et non sur les principaux. Et
si en 2002 tu étais devant ta PS2 pour les premières
aventures de Sora, alors tu dois connaitre la magie et
la poésie transmise par ce jeu, mais nous avons
découvert ce jeu en VF, qui est de très bonne qualité,
et pour que le mélange fonctionne à la perfection, il
se doit de regrouper tous les éléments présents en
2002, KH ne se résume pas à un gameplay ou à une
histoire, c'est un tout !
Tout les vrais fans français seront d'accord pour une
VF (même si la VJ reste très intéressante à découvrir).
oui, des KH avec des voix anglaises non numérotée. ceux numéroté avait toujours un doublage française. or la, square enix considére ce KH 1 Final mix comme un épisode non numérotée alors que c'est un épisode numéro que il y a pas les voix françaises sur les épisode non numérotée, je n'en fous. et KH final mix n'est pas les voix française , cela commence a être une erreur ( malgrès je pense que me l'acheterait) tout en sachant qu'il ne faudrait pas ce plaindre si l'épisode 3 sort sans les VF puisque ils auront réussit a nous faire acheter un épisode numérotée sans VF.
Ceux qui croient que la vf est supérieur à la va se trompent pour une seule et simple raison: la voix de saïx en vf.
esperon qu'il ne face pas pareil avec Kingdom Hearts 3
Dommage, j'aurais aimé une voix française pour Xion.
Y en a vraiment qui ne comptent pas acheter le jeu
parce qu'il ne sera pas doublé en fr oO
Vous êtes sérieux là ? Ca fait un peu caprices de
gamins...
On a déjà eu des KH avec les voix anglaises sous titrés
en fr, c'est pas la mort.
Après ça aurait pu être sympa de laisser le choix entre
voix japonaise ou anglaise, comme dans certains
jeux.
Mais les vois anglaises ne vont pas du tout me déranger
© 2005/2023 - KHDestiny
© Design et Integration par Agence Web DantSu
Accueil | Actualités | Dossiers | Boutique | Discord | Galerie | RSS | Termes d'utilisation
Je ne comprends vraiment pas cette façon de faire : certaines personnes ont pré-commandé le jeu en pensant qu'il y aurait bien une VF. J'appelle ça de la publicité mensongère, et c'est grave.