Je ne manquerai à personne. | Roxas, 358/2 Days
Publié Mardi 09 Juillet 2013 par RedWizard | Source : Square Enix France
La question du doublage français de la série KINGDOM HEARTS est récurrente chez les fans depuis la sortie des épisodes annexes sur consoles portables. En effet, alors que les personnages des deux premiers épisodes numérotés ont bénéficié de voix françaises, les titres édités ensuite ont quant à eux été intégralement doublés en anglais et sous-titrés en français au grand désarroi des fans.
Dès lors, la sortie de chaque nouveau jeu est l'occasion de se poser la même question : sera t-il doublé en français ? Bien entendu, KINGDOM HEARTS -HD 1.5 ReMIX- n'a pas échappé à cette règle. Mais Square Enix s'était montré rassurant dès l'annonce européenne du titre en précisant que KINGDOM HEARTS Final Mix bénéficierait des voix françaises de la version PlayStation 2, tandis que les deux autres titres, KINGDOM HEARTS Re: Chain of Memories et 358/2 Days, seraient doublés en anglais et sous-titrés en français.
Cette annonce avait rassuré certains fans, et d'autres étaient restés perplexes sur cette décision. Des pétitions avaient alors fleuri sur la toile pour réclamer un doublage français intégral des trois jeux réédités, et les fans continuaient de s'interroger sur le caractère définitif de la décision de Square Enix.
Le jeu sera disponible le 13 septembre prochain et la question reste d'actualité. En effet, à l'occasion d'une interview accordée à nos confrères Finaland et FFDream lors de Japan Expo, Tetsuya Nomura a dévoilé une information inquiètante. Interrogé sur la nature du doublage des scènes exclusives de KINGDOM HEARTS Final Mix, Nomura a répondu :
« Malheureusement nous n’avons pas eu l’opportunité de mettre les voix françaises dans cette version 1.5, donc ce sera uniquement des sous-titres en français. »
Il n'en fallait pas moins pour attiser l'inquiétude des joueurs : cela ne concernait-il que les scènes exclusives ou le jeu dans sa globalité ? Vous avez été nombreux à nous interroger sur le bien-fondé de cette réponse de Tetsuya Nomura. Nous avons donc décidé de poser directement la question à Square Enix France pour vous apporter une réponse claire.
Ainsi, contrairement à ce qui avait été annoncé, la version HD de KINGDOM HEARTS Final Mix ne sera pas doublée en français. Les voix du jeu seront donc en anglais et sous-titrées en français.
Cette réponse est bien loin des attentes des fans, et il est tout de même très regrettable de voir que Square Enix, après avoir annoncé que le jeu serait doublé en français, revient sur sa décision quelques mois plus tard. Serait-ce dû à la perte des données du jeu évoquée par Nomura dans une autre interview ? Les raisons de ce retour en arrière resteront certainement un mystère mais quoi qu'il en soit, les joueurs sont enfin fixés sur cette situation. Square Enix ayant déjà changé d'avis une fois, pouvons-nous encore avoir l'espoir d'un nouveau retournement de situation avant la sortie du jeu ? Les chances semblent très minces, voire inexistantes.
Notons également que cela concerne le territoire européen et non pas que la France. Ainsi, les versions espagnoles et allemandes du jeu seront elles aussi doublées en anglais et sous-titrées dans leur langue respective.
Terminons tout de même sur une note positive : KINGDOM HEARTS -HD 1.5 ReMIX- sera l'occasion pour nous autres européens de pouvoir enfin jouer à KINGDOM HEARTS Final Mix et Re:CoM, jusqu'à présent inédits sur notre territoire.
Page : 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 .
pour moi les doublage ne sont pas trop important (meme
si j'adore la voix de Donald Reignoux)
perso c'est le jeu que j’attends et pas les doublages
Petite déception sur ce coup là :/
Enfin ça me gâchera pas le plaisir d'y jouer non plus
^^
Je m'en fou un peu des doublages de ce jeu, tant que KHIII sort avec des voix françaises ^_^
Au pire c'est pas très grave hein , perso je préfère les voix anglaises donc d'un coté sa m'arrange
© 2005/2023 - KHDestiny
© Design et Integration par Agence Web DantSu
Accueil | Actualités | Dossiers | Boutique | Discord | Galerie | RSS | Termes d'utilisation
Franchement je vois pas trop e que ça peut changer... sauf qu'il me semble que la voix anglaise de Sora dans KH1 était assez horrible ><
Après l'avantage c'est que ça collera mieux avec les autres jeux de la compilation. Le mieux serait de pouvoir choisir avec le doublage japonais, mais j'ai des doutes...