A qui parles-tu ? A moi ? Ou à Sora ? | Roxas, Kingdom Hearts II
Publié Mardi 09 Juillet 2013 par RedWizard | Source : Square Enix France
La question du doublage français de la série KINGDOM HEARTS est récurrente chez les fans depuis la sortie des épisodes annexes sur consoles portables. En effet, alors que les personnages des deux premiers épisodes numérotés ont bénéficié de voix françaises, les titres édités ensuite ont quant à eux été intégralement doublés en anglais et sous-titrés en français au grand désarroi des fans.
Dès lors, la sortie de chaque nouveau jeu est l'occasion de se poser la même question : sera t-il doublé en français ? Bien entendu, KINGDOM HEARTS -HD 1.5 ReMIX- n'a pas échappé à cette règle. Mais Square Enix s'était montré rassurant dès l'annonce européenne du titre en précisant que KINGDOM HEARTS Final Mix bénéficierait des voix françaises de la version PlayStation 2, tandis que les deux autres titres, KINGDOM HEARTS Re: Chain of Memories et 358/2 Days, seraient doublés en anglais et sous-titrés en français.
Cette annonce avait rassuré certains fans, et d'autres étaient restés perplexes sur cette décision. Des pétitions avaient alors fleuri sur la toile pour réclamer un doublage français intégral des trois jeux réédités, et les fans continuaient de s'interroger sur le caractère définitif de la décision de Square Enix.
Le jeu sera disponible le 13 septembre prochain et la question reste d'actualité. En effet, à l'occasion d'une interview accordée à nos confrères Finaland et FFDream lors de Japan Expo, Tetsuya Nomura a dévoilé une information inquiètante. Interrogé sur la nature du doublage des scènes exclusives de KINGDOM HEARTS Final Mix, Nomura a répondu :
« Malheureusement nous n’avons pas eu l’opportunité de mettre les voix françaises dans cette version 1.5, donc ce sera uniquement des sous-titres en français. »
Il n'en fallait pas moins pour attiser l'inquiétude des joueurs : cela ne concernait-il que les scènes exclusives ou le jeu dans sa globalité ? Vous avez été nombreux à nous interroger sur le bien-fondé de cette réponse de Tetsuya Nomura. Nous avons donc décidé de poser directement la question à Square Enix France pour vous apporter une réponse claire.
Ainsi, contrairement à ce qui avait été annoncé, la version HD de KINGDOM HEARTS Final Mix ne sera pas doublée en français. Les voix du jeu seront donc en anglais et sous-titrées en français.
Cette réponse est bien loin des attentes des fans, et il est tout de même très regrettable de voir que Square Enix, après avoir annoncé que le jeu serait doublé en français, revient sur sa décision quelques mois plus tard. Serait-ce dû à la perte des données du jeu évoquée par Nomura dans une autre interview ? Les raisons de ce retour en arrière resteront certainement un mystère mais quoi qu'il en soit, les joueurs sont enfin fixés sur cette situation. Square Enix ayant déjà changé d'avis une fois, pouvons-nous encore avoir l'espoir d'un nouveau retournement de situation avant la sortie du jeu ? Les chances semblent très minces, voire inexistantes.
Notons également que cela concerne le territoire européen et non pas que la France. Ainsi, les versions espagnoles et allemandes du jeu seront elles aussi doublées en anglais et sous-titrées dans leur langue respective.
Terminons tout de même sur une note positive : KINGDOM HEARTS -HD 1.5 ReMIX- sera l'occasion pour nous autres européens de pouvoir enfin jouer à KINGDOM HEARTS Final Mix et Re:CoM, jusqu'à présent inédits sur notre territoire.
Page : 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 .
Pour les déçus ou furieux par la décision de SE, écrivez leur un message privé sur votre frustration sur leur page fan : Square Enix France ! Peut-être que ça leur fera réagir.
Nan ! Sérieux ? Y'a vraiment des gens qui se disent
FANS de Kingdom Hearts qui annulent leurs précommandes
juste pour l'absence des doublages français ?? Alors
ok, les doublages français existent déjà, donc que
Square Enix ne daigne pas les inclure dans le HD ReMIX
du premier Kingdom Hearts, ok, ça peut être considéré
comme du foutage de gueule. Perso, j'irais pas jusque
là mais quand même, on va dire qu'il de veulent
vraiment pas se fouler. Mais annuler sa précommande
JUSTE parce que le jeu ne bénéficiera pas de voix
françaises ? NON ! Attendez, Kingdom Hearts : Re :
Chain of Memories et les cinématiques de 358/2 Days
seront doublées en anglais (avec sous-titres EU bien
sur) et puis tout les derniers Kingdom Hearts sont
sortis doublés en anglais, alors... Je sais aussi que
Square Enix a annoncé que le jeu bénéficierait des
doublages Européens (Français, Anglais, Allemand,
Italien et Espagnol) et maintenant, Square Enix
reviennent sur leur décision... Là, par contre, je ne
peux pas défendre Square Enix avec tout le respect que
j'ai pour eux, je suis assez déçu de cette annonce...
Après, comme ils l'ont mis en précommande en ayant
annoncé les voix françaises, puis ont ensuite annoncé
l'absence des voix EU, il et tout à fait normal que les
gens ayant précommandé le jeu se sentent un peu
escroqué... Mais ! QU'ON NE ME DITES PAS QUE VOUS
ANNULEZ LA PRECOMMANDE DE 1.5 ReMIX JUSTE POUR CA !!
Oui, les voix françaises sont absolument géniales et
Square Enix déçoivent les fans de la série en
n'incluant pas les voix françaises... MAIS ON VOUS
DONNE L'OCCASION DE JOUER AUX REMAKES DE DEUX KINGDOM
HEARTS JAMAIS SORTIS EN EUROPE !! Ca ne suffit donc pas
?! Ah, et pour ceux qui pensent que Kingdom Hearts :
Final Mix n'est qu'un simple petit ajout d'un boss...
Héhé, et bien... Non. Un boss, de nouvelles Keyblades,
de nouvelles compétences d'attaque, de nouveaux
Sans-Coeurs... (Si quelqu'un dit que Final Mix II n'est
aussi qu'un petit ajout d'un boss...) Et le remake de
Chain of Memories est entièrement en 3D donc avec une
jouabilité GRANDEMENT ACCRUE, de nouvelles compétences
également... Puis les cinématiques 358/2 Days mises en
HD, rien que pour la scène Axel VS Xion, CECI FAUT DE
L'OR !!
Pour finir (enfin...) je tiens à m'excuser si mes
propos me font passer pour quelqu'un traite d'idiots
tout ceux qui annulent leur précommande, non. Je veux
juste dire que annuler sa précommande juste à cause de
l'absence des voix EU, alors qu'on a enfin la chance
d'avoir les remakes jamais sortis en Europe de Kingdom
Hearts, c'est bête !
Voila, c'était un petit coup de gueule, mais au moins,
je l'aurai dit... (Si mon com passe...)
C'est vraiment du foutage de gueule.
Le staff qui présentait le jeu à Japan Expo m'a affirmé
que la VF serait présente pendant que Nomura disait que
non.
C'est surtout le doublage français des personnages de
Disney que je voulais retrouver afin de m'y replonger
avec le même plaisir qu'en 2002.
Au delà de ça, ça donne franchement l'impression que
les joueurs non anglophones on s'en fiche et qu'ils ne
valent pas la peine d'investir autant que pour les
autres.
Alors certes les VA et VO sont bonnes mais je crois que
là ils m'ont perdus et je n'achèterais pas le jeu car
j'y ai déjà joué et que cette nouvelle version ne
m'apporte pas satisfaction et j'en veux plus pour
qu'ils aient mes sous.
J'revient sur mon dernier commentaire...
Ce qui m'embête le plus, ce n'est pas le fait de ne pas
avoir la VF (même si je suis vrm décu). Ce qui
m'embête, c'est cette impression de ne pas être aussi
important pour Square Enix. Juste les décalages de
sorties entre la version japonaise et occidentale de
Lightning Returns est un exemple.
Puis KH1 est déjà traduit, alors pk pas ? J'aimerais
entendre ce pourquoi, car là, ça ressemble à de la
parresse. manque de volonté ?
Le plus drôle, c'est de se faire prometttre quelque
chose et de ne pas le recevoir par la suite. C'est vrm
frustrant.
Rappellez vous de la magie de Kingdom Hearts sous la
VF. C'est un souvenir qui s'effacera jamais.
Dommage que les nouveaux venus y gouteront pas comme
nous.
J,ai été peut-être un peu sévère, mais comme je l'Ai
dit. Si c'est SQEX France qui fait la localisation.....
On devrait leur montrer notre volonté de ne pas être
mis de côté.
entre les jeux avec des voix anglais mais des sous-titre traduit de manière foireuses ( on dirait google traduction que des vrai traducteurs) je vais au sanctuary comme phrase de traduction pour ce jeux et des fausses annonces voir ce jeux la.
Je sais que ça peut paraître extrême pour certains,
mais je pense que je vais annuler ma précommande aussi.
=(
Les super-ajouts de KH FM ? Moui, un boss qui paraîtra
un peu fade comparé à l'Inconnu de BbS, des scènes
qu'on a tous déjà vues il y a dix ans et des
Sans-coeurs recolorés sous acides...
Le remake de CoM ? Perso, je suis très attachée à la
version GBA, donc si j'ai envie de me replonger dans
cet épisode, c'est par là que je passerai...
Les cinématiques de Days ? Ce sont juste des
cinématiques, je peux les voir quand je veux sur
Youtube, et même en VO si je le souhaite...
Mais ce doublage français, c'était vraiment une
occasion exceptionnelle de revivre les mêmes sensations
que le jour où j'ai découvert cette série, en 2002.
Sans lui, peu importe que Sora, Kairi et Riku aient de
nouveaux modèles-tout-beaux-en-HD : ce n'est plus tout
à fait le Sora, le Riku et la Kairi que j'avais hâte de
retrouver... V_V
Sans parler de la nostalgie Disney qui s'en prend un
coup, évidemment.
Bref, tout ça pour dire : ceux qui ne sont pas
particulièrement attachés à la VF ont bien de la
chance, c'est eux qui s'en sortent le mieux ! ^^' Je
les envierais presque...
Hey !
Si le jeu vous rebute par le manque de VF , ce qui est
fort compréhensible , je vous recommande absolument de
faire les opus sur PC avec un émulateur dont le jeu
sera obtenu en faisant une copie du cd sur l'ordi de
sorte à avoir non seulement la HD mais en plus la VF..
daccord il sera pas doublee en vf mais au moin qu'il nous laisser le choix entre les voix anglaise ou les voix japonaise
Il faut se mobiliser sur les réseaux sociaux et faire
plier SE comme microsoft, c'est du foutage de gueule
!
© 2005/2023 - KHDestiny
© Design et Integration par Agence Web DantSu
Accueil | Actualités | Dossiers | Boutique | Discord | Galerie | RSS | Termes d'utilisation
@Pickicool
si ils on abandonner le doublage alors qu'il avait déjà été fait pour KH 1, c'est qu'ils on perdu les données d'origine du jeu, ils ont du tout refaire a partir d'une édition commerciale japonaise. Voilà pourquoi ils l'on abandonné.