On dirait que quelque chose de fort vous lie. | Mickey, Dream Drop Distance
Publié Lundi 10 Mai 2010 par RedWizard | Source : KHIsland
+1 pour Unknown, ça leur rapporte plus de ne
faire qu'un doublage us plutot que de le faire dans
toutes les langues europeene. puis faut pas oublier
qu'on est sur la psp et non la ps3, donc c'est pas
aussi "important" de traduire une jeu dans la
langue de moliere...
a Rêveur: j'aime pas importer pour tout avouer
^^"". à chaque fois que j'ai
importé un jeu (les 2 fois pour crisis core et
dissidia en jap), j'ai eu du retard pour la
reception...
m'enfin, pas faux par rapport au fait que ceux qui
voulaient une vf, ben ils n'en auront pas... attendez
kh3, la proba d'une vf est plus élevée.
(j'ai pas encore de ps3, donc c'est pas un probleme
pour moi, sinon je prendrait le jeu à londres
)
mais faut vous déshabituez aux voix
françaises quand meme, parce que de plus en plus
de jeu ne sont pas traduit (dieu merci!) et reste en
anglais (yes) meme sur ps3 ou x360 je crois (je crois
hein, c'est vrai que ça leur coute moins cher,
ils sont bien content, de toute façon, today,
c'est inutile d'etre anglophobe)...
Bien au-delà des avis des joueurs se posent le
problème de la rentabilité,
Rêveur.
Après tout, Business is Business
À Yu: Si tu es si impatient, tu pourrais
importer la version américaine lors de sa sortie
sans attendre la version européenne si la
version européenne devait être
retardé pour doublage. Je pense que la
majorité des gens auraient
préféré un doublage quitte
à voir le jeu sortir plus tard.
Pourquoi les gens ne comprennent-ils jamais ça?
Que eux qui préfèrent une VA, ils ont des
options - importer une version américaine, etc.
Alors que ceux voulant jouer en français
très souvent sont obligés d'accepter
moins que ce qu'ils auraient voulu.
Je pense aussi que les carottes, les petits pois et
tout le reste du potager sont cuits là pour le
doublage ...
Mais dans notre malheur, on aura les voix US, qui
restent plus proches des voix FR que les jap (et comme
ça, même pas besoin de sous-titres )
Non mais c'est trop tard maintenant pour le doublage fr
laissez tomber! Contente que sa soit le doublage us,
vivement le trailer de l'E3 pour voir ce que sa
donne.
Purée, je veux trop la date de sortie!! Mon
rêve sa serait depuis juin (je sais, faut pas
rêver) ou début juillet pour en
profiter!!
Puis, si il devrait y avoir le doublage fr, on l'aurais
dans encore un petit moment, et non merci, sa fait trop
longtemps que je l'attend ce jeu! Surtout pour les voix
affreuses sans émotions... Quand comprendront
ils qu'on préfère les voix japonaises?
(sauf celle de kairi)...
et pourquoi pas le doublage japonais?
Pour moi, c'est la confirmation qu'il n'y aura pas de
voix françaises. Si Square Enix France ne peut
faire que "sensibiliser" la maison
mère quant au souhait des français
d'avoir un doublage en français, cela signifie
à mes yeux qu'il y en aura pas mais que ce sera
pour un prochain opus.
De toute façon, le jeu a déjà
été classifié par l'organisme
allemande de classification des jeux, USK. Alors la
localisation européenne est fini.
C'est pas demain qu'ils vont décider de doubler
le jeu alors qu'il est déjà
terminé.
Tous unis contre le doublage américain et pour le doublage français!
TROP PRESSER D AVOIR CETTE DATE
!!!!!!!!
Tout en esperant le doublage francais
© 2005/2023 - KHDestiny
© Design et Integration par Agence Web DantSu
Accueil | Actualités | Dossiers | Boutique | Discord | Galerie | RSS | Termes d'utilisation
bah c'est un jeu graphisme ps 2 :/ puis il suffi de branché sa psp sur la télé pour faire comme un jeu de salon et je conte acheter le cable que pour ce jeu x) surtout s'il et en vf perso si il mette une VA je crois que j'attendrais un patch VJ de la part de gen ^^ (R I P Kairi pour sa voix xD trop laide j'été mdr quand je l'est entendu)